1. WHAT IS CREATIVE EUROPE?
It is a European Union programme aimed at supporting the audiovisual, creative and cultural sectors with an all-European budget of €1.46 billion to be implemented from 2014 to 2020.
2. WHAT DOES OFFER LITERARY TRANSLATION?
- Offers support for publishers for translation and promotion (using traditional and digital channels) on the market of translated works from European literature;
- Translation of a series of 3 to 10 works of fiction, their distribution and publication.
The maximum grant is EUR 100,000 for two years, which would not exceed 50% of the total eligible costs of the project.
- “Framework Partnership Agreements” lasting 3 to 4 years: the translation of 5 to 10 works of fiction that meet the conditions of the project, their distribution and publication.
The maximum grant is EUR 100,000 per annum, which would not exceed 50% of the total eligible costs for the project.
3. FOR WAHT CAN BE FUNDING GRANTED?
-
Translation of fiction, including novels, short stories, plays, poetry, comics, children’s literature (both in paper and digital formats);
-
Translation of excerpts from works with the aim of fostering the sale of rights and future publication;
-
Organisation of events aimed at the promotion of translated works.
4. WHO IS ELIGIBLE TO APPLY?
-
Publishing houses that are legally registered and have been operating for at least 2 years.
-
Individuals cannot apply for a grant.
Creative Europe will only give financial support to those projects that fulfil the task it has been set, that is:
-
Strengthening the sector and capacity building
-
Building audiences
-
Developing new business models
-
Creating and supporting virtual projects
5. WHERE CAN I FIND MORE INFORMATION?